帳號:
密碼:
忘記密碼?
 
略過巡覽連結。
小百合的青春日語:超實用流行日語Real Talk  
分類| 語言
原文書名|
作者| 藤田小百合
譯者| 陳冬雪‧黃喬帝
校閱者|
出版日期| 2011-07-08
色彩| 彩色
頁數| 304
定價|NT$ 299
優惠價| 85 折,NT$ 254
書號| SKUL00001
ISBN-13| 978-986-6072-02-4
附件| CD
附件內容| 全書對話MP3

 

庫存=0
已絕版
更多關於本書

關於作者 本書特色 內容介紹 目錄 精采試讀


   
  ‧書籍優惠價85折!
 活動期間:2019-01-01~2019-12-31

 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
藤田小百合
韓國KBS談話娛樂節目《Global Talk Show》的一員,以KUSO奇特的相片風格,在網路造成話題!
自認幼稚園、小學、中學是人生中最乏味的時期,尤其是幼稚園,總忍不住想賴床,深深感到「當個小孩也很辛苦」。高中時期最讚,但也是最糟的時期;大學就讀基督教女子大學,考試時為了偷看隔壁同學的答案,下定決心一定要坐在對的人旁邊。
大學畢業後,踏上了人生的不歸路。學習了一陣子的忍術後,前往美國留學,在當地認識了韓國朋友,因體驗到豬血米腸的美味而來到韓國。起初預計滯留三個月,但在韓國的日子實在太愉快了,便決定定居下來。
對未來的期許是希望再長高2公分,能爬得上蘋果樹。

Blog│www.cyworld.com/sayuripokopon


攝影 | 金智英
1983年生,單純只因韓日詞彙的重複性高、容易學習,因而選擇就讀日本語言學系。進入青春期時,開始覺得生活乏味,於是前往大阪打工遊學。日後申請到文部省獎學金,進而前往御茶水女子大學留學,研究日本文學。回國後,辭掉工作,從事攝影及口譯、筆譯工作。 Blog│blog.naver.com/berryeunice
 
 
   
 
陳冬雪
中國文化大學中國文學研究所畢業,熱愛語言學習(手語、韓語、日語…),除了兩年的旅韓生涯,旅行足跡包括越南、新加坡、馬來西亞等。不需行程,沒有計畫地跟隨當地朋友的隨性之旅,真正體驗在地生活文化。喜歡壁球、攀岩、滑雪、溜冰、炭筆素描、手作、烹飪。
黃喬帝
畢業於東京設計者學院(Tokyo Designer Gakuin College)學習平面設計與網頁設計,目前為平面設計師兼職日文譯者,願望是環遊世界,與大家分享世界各國的創意設計。
 
 
   
 
前所未見,顛覆刻板會話的有血有肉日語學習書來了!
宛如搞笑節目實境秀,日本人天天講的道地日語。


日本人講的日語,怎麼跟會話課本教的不一樣?
明明學過的單字、句型,與日本人交談時卻完全用不上?

跟著KUSO十足的小百合さん,學習最真實的日語,
學習外語,就是要這麼輕鬆、有趣,外加新鮮百分百!

【本書特點】
■ 50種生動狀況劇情╳860句實用會話
採「漢日對照」,可根據自己的需求從中挑選最感興趣的來練習,在輕鬆的故事中,學到最夯的實用日語。透過有趣的照片,更讓視覺樂趣100%!透過每章的「小百合故事」與「小百合通信」,還能瞭解當前日本最歐夏蕾的文化!

■ 單詞╳短句╳詞性╳對話╳語法╳句型解說
適合初級以上的日語學習者,每頁均列出會話中的重要單詞,並依情境延伸其他相關的詞彙解說,篩選出會話內容的語法呈現,加注解說並造句練習。想要精確運用日語的人,絕不能錯過這部分。

■ 道地口語,純正東京發音
附全書對話MP3,原汁原味詮釋,可藉此強化聲音表情與日語聽力。
 
 
   
 
本書依據實際生活情境所編寫,收錄日本年輕人在交友、聚會、購物、約會、追星、美容、整型、旅行、工作、應酬、看病等模擬情境會話。
為強調實境會話,作者更以多種無厘頭角色華麗登場,角色扮演:大蘿蔔、敗家羅麗塔、貓熊、痴情天鵝女、說髒話的不良分子、熱愛整型的騷哥、追星的韓國大嬸、忍者、小護士、香菇人等,詳盡生動地呈現日本最道地的流行口語,無所不用其極地搞笑,讓學習日語增添趣味。

Ⓞ精彩例句,保證學校老師絕對沒教的日文!
[ 拒絕篇 ]
在路上遇見討厭的人時
いま急いでいるのでまた今度。(現在有急事,我們下次再見。)

想要掛掉甩都甩不掉的異性朋友所打來的電話時
いまお掛けになった番号は現在使われておりません。(現在您撥的號碼目前無人使用。)

拒絕喝酒邀請的最佳用語
肝臓がかなり痛むんです。(肝臟突然很痛。)

拒絕異性的飯局
両親も呼んでいい?(可以也約我父母嗎?)


[ 耍賴篇 ]
與朋友一起去餐廳吃飯,不想付錢時
トイレ行ってくる。先に会計すませておいて。(我去廁所,不好意思先幫我結帳。)

想要在精品店虛張聲勢時所說的話
この店の商品、全部家にあります。(這家店的商品,家裡全部都有。)

想殺價時所說的話
おじさん、もう一声! やすくしてよ。(大叔,最後再便宜一點啦!)

吵架前,想事先確認所說的話
ナイフは所持してませんよね?(沒帶刀來啊!)

要求對方打自己以洩心頭久恨
ああ。俺をなぐってくれ。でも顔はやめてくれ。(好。打我吧!但請不要打我的臉。)


[ 搭訕篇 ]
在路上巧遇單戀的對象
この広い世界で出会えた私たち…。(在這茫茫人海中相遇的我們⋯。)

想要讚美搭訕對象時
おお、世界で一番美しい瞳のあなた、その瞳に吸い込まれそうだ。(啊,妳的眼睛是世界上最美的,彷彿能把人吸進去一樣。)

想要搭訕醫院護士時所說的話
君のそばにいたいから入院しようかな。(想待在你身邊,所以住院好了。)


[ 約會篇 ]
撒嬌的提出吃飯邀請
いい店知っているんだ。一緒に行きたいな。(知道不錯的店,好想一起去啊!)

獲得男友讚美想打情罵悄時說的話
もう。口がうまいんだから!(討厭!你嘴怎麼那麼甜!)

哄騙女友建立男人形象的最佳用語
大丈夫。俺が守ってあげるよ。(別擔心,我會守護著妳。)

假藉酒醉之意邀約對方
私、酔っちゃったみたい。今夜は帰りたくないの。(我好像喝醉了,今晚不想回去了。)

想要測試男友對自己的愛
私、生理こないの。(我月經沒來。)


[ 劈腿篇 ]
與劈腿對象約會被女友知道時說的話…
紹介遅れたね。俺の実の妹だよ。(還沒跟你介紹,這是我親妹妹哦!)

不想劈腿拒絕邀約的最佳方案
彼氏がやくざなの。あなた見つかったら殺されるわ。(我男朋友是黑社會的喔,被他發現你會被殺的。)

請求原諒劈腿行為所說的話
頼むよ。ゆるしてくれ。土下座するから。(拜託妳啦!請原諒我。我跪下來求妳。)


[ 反諷篇 ]
在地鐵中遇到痴漢時
あなたの妻と友達です。(我和你老婆是朋友。)

爭風吃醋可能會聽到的話
カマトトぶって、彼の前では弱い女を演じる。(真是矯情做作,在他的面前演弱女子。)

挑釁意味十足的用語
ケンカを売る気か? そのケンカ買ったぜ。(想找麻煩嗎?老子沒在怕的啦。)
うるせー。だまれ。ブス。(囉嗦什麼,給我閉嘴,醜女。)


[ 罵人篇 ]
忍無可忍提出嚴厲的警告
カマトトぶって! このブリッコが!!!(妳不要給我裝不懂!妳這個做作女!!)
この野郎。許さない。(你這混蛋,我絕不饒你。)
ガタガタぬかすと殴るぞ。(再囉嗦就揍你哦!)
マジ最低!!!!(真是個爛人。)
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
電話:02-2719-8811 傳真:02-2719-7980 地址:105台北市松山區復興北路99號12樓  
copyright © 精誠資訊股份有限公司 悅知文化 All rights reserved   服務條款與隱私權